среда, 9 марта 2016 г.

Adele, Hello

https://www.youtube.com/watch?v=YQHsXMglC9A


Hello

Hello, it's me  /*Привет, это Я*/
I was wondering if after all these years /*Я была интересно, что после всех этих лет */
You'd like to meet,  /*тебе захотелось  встретиться*/
to go over everything  /*отложив все*/
They say that time's supposed to heal ya /*Говорят, что время лечит */
But I ain't done much healing /*Но я еще не достаточно выздоровела*/

Hello, can you hear me? /*Привет, ты можешь слышать меня?*/
I'm in California dreaming about who we used to be /*Я в Калифорнии мечтаю о том, кем мы были раньше*/
When we were younger and free /*Когда мы были моложе и свободными*/
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet /*я забыла, как это чувствовать, когда земля уходит из-под ног*/

There's such a difference between us /*Такая большая разница между нами*/
And a million miles /*И миллионы миль*/

Hello from the other side /*Привет с другой стороны*/
I must've called a thousand times /*Я наверное тысячу раз звонила тебе*/
To tell you I'm sorry, for everything that I've done /*Сказать тебе, что мне жаль, за все, что я сделала*/
But when I call you never seem to be home /*Но когда я звоню, кажется, что тебя нет дома*/

Hello from the outside /*Привет с другой стороны*/
At least I can say that I've tried to tell you /*Конечно, я могу сказать, что я стараюсь рассказать тебе*/
I'm sorry, for breaking your heart /*Мне жаль, что разбила твоё сердце*/
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore /*Но это не имеет значения, это очевидно, не разрывает больше тебя на части*/

Hello, how are you? /*Привет, как дела?*/
It's so typical of me to talk about myself /*Это так обычно для меня говорить про себя*/
I'm sorry, I hope that you're well /*Мне жаль, Я надеюсь, у тебя все хорошо*/
Did you ever make it out of that town /*Удалось ли тебе вырваться из того города */
Where nothing ever happened? /*в котором ничего не происходит?*/

It's no secret /*Это не секрет*/
That the both of us are running out of time /*Что наше время истекло*/

So hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried To tell you
I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

Oh, anymore /*Больше не*/
Oh, anymore  /*Больше не*/
Oh, anymore  /*Больше не*/
Anymore  /*Больше не*/

Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

Комментариев нет:

Отправить комментарий